于是,一幅奇特的景象出现了:一群群穿着黑色西装、身材魁梧、眉宇间带着煞气、甚至脖颈手腕处露出些许纹身图案的极道成员,神情严肃、举止却意外规矩地出现在各大书店,目标明确地寻找并购买着精装版的科幻小说。
这画面充满了极强的反差萌,让见多识广的书店店员和周围的普通顾客都看得一愣一愣,既感到惊讶又觉得有些好笑。
“大哥,这书……讲的到底是什么啊?”一个年轻的舍弟看着封面上的星空战舰和未来都市,小声问旁边一位资深的干部。
“八嘎!”干部低声呵斥,随即整了整领带,一本正经地解释道,“这是林风様亲笔写的书!是…是讲未来、讲高科技、讲大道理的!总之买了给你儿子看准没错!让他以后好好读书,像林风様一样成为了不起的大人物,别像我们一样只知道在这条道上打打杀杀!”
虽然他自己也未必能完全读懂书中的硬核科幻设定,但这并不妨碍他表达对林风的无限敬仰和对下一代的期望。
这一幕,也成了《2075》销售狂潮中一个广为流传的有趣花絮,从另一个非常规的侧面,印证了林风的影响力已经无声地渗透到了这个社会结构的每一个缝隙角落。
......
讲谈社在当晚发布的紧急新闻稿中,激动地向全世界宣布:
《2075》岛文版首日销量已突破50万册(精装版与平装版合计),毫无悬念地创造了本年度岛国文学类图书的首日销售纪录!并且全国库存全面告急,印刷厂正在三班倒紧急加印!
这意味着,仅仅在岛国市场第一天,林风就获得了超过十数亿岛元的巨额版税收入!这甚至超过了大多数中小型上市公司一整年的净利润。
消息传到黑石投资(东京)的办公室,团队成员们看着新闻,再看向关闭的董事长办公室,更是对那位深居简出、遥控一切的年轻老板佩服得五体投地。
在金融市场上翻云覆雨、日进斗金已是神话,如今在文化领域也能制造如此现象级的事件,这种跨界通杀、全方位碾压的能力,已经彻底超出了他们的想象和理解范畴,只能归之于“非人”的范畴。
......
森岛遥没有去现场,她通过电视新闻和网络社媒关注着这一切。
她轻轻抚摸着尚未隆起的小腹,脸上洋溢着作为译者的满足与作为未来母亲的平静笑容。
看到自己呕心沥血翻译的作品被读者如此热烈地接受和赞誉,这是对译者工作的最高嘉奖。
而作为林风的女人和未来孩子的母亲,她内心更深感自豪。她翻译的不仅仅是文字,更是她所爱男人的深邃思想、惊人才华和宏大野心。
林风书中所描绘的那个关于人工智能、星际文明、社会形态和人类终极命运的故事,在她看来,仿佛就是他内心世界和未来蓝图的一种隐秘映射。
她能通过文字,更深入地理解他,并用自己的专业能力帮助他征服这个重要的市场。
这种深度的参与感,让她觉得自己与林风,与那个远在炎国、日益庞大的“林风帝国”,联系得更加紧密,不可分割。
她拿起手机,给林风发去了一条简短的信息:“风ちゃん、大成功です。本当におめでとうございます。”(风酱,大成功了。真的恭喜您。)
她没有过多提及自己的功劳,但内心的成就感几乎要溢出屏幕。
林风在江南市的水云间书房,平静地看着索菲亚同步送来的销售数据报告和版税预估表,脸上没有任何意外的表情,仿佛一切早已注定。
他拿起手机,回复了森岛遥:“ありがとう、遥。これからは、しっかり休んで、私たちの子供を育ててください。”(谢谢你,遥。现在开始,好好休息,养好我们的孩子。)
对他而言,征服读者的心灵,与征服金融市场一样,都只是他宏大蓝图中的一个既定组成部分,是验证道路正确性的必然结果。
他的征途,是浩瀚星辰,是超越现有规则的全新秩序,远不止于此。
......
在这股席卷全国的阅读热潮中,京都一座充满书香气息的古老宅邸内,一位特殊的读者刚刚合上了《2075》岛文版精装本的上册。
他就是近卫宁子的父亲,京都大学历史学教授近卫文信。书桌上摊开着一本笔记本,上面是他阅读时写下的工整札记。旁边的白瓷茶杯已经凉了。
近卫文信摘下老花镜,轻轻揉了揉眉心,眼中带着学者特有的深思神色。
他是因为女儿宁子的极力推荐,才决定阅读这本与他专研的中世史相距甚远的科幻作品。
起初他抱着审慎的态度,但很快就被书中宏大的格局和深沉的思考所吸引。
静坐片刻,他拿起手机,拨通了女儿的电话。
“宁子。”
“父亲大人?”电话那头,近卫宁子的声音里带着期待,还有一丝不易察觉的紧张,“您开始读那本书了吗?”
“刚刚读完上册。”近卫文信的声音缓慢而沉稳,用词严谨,“这是一部……令人惊叹的作品。我必须承认,林风君的才华,超出了我最初的预期。”
他停顿了一下,像是在仔细挑选合适的词语:“我研究的公家文化,讲究的是秩序、礼仪,是在既定框架内的优雅运作。
而林风君的这本书,探讨的却是旧秩序的瓦解与新秩序的重建,是人类在接近神力的科技面前如何自处。这是一种……面向未来的思考,与我们沉淀于历史的智慧,形成了很有意思的对比。”
近卫宁子屏住呼吸听着。她能感受到父亲语气里那份罕见的、被打动后的郑重。
“尤其是书中关于‘知识价值互联网络’的构想,”近卫文信继续说,语气中透出浓厚的学术兴趣,“这不仅仅是技术幻想。它触及了知识的生产、传播、权力分配,乃至文明延续的根本问题。这让我联想到中世时期,知识被寺院和公家垄断所带来的深远影响。林风君构想的这个体系,表面开放,但其底层规则由超脑制定,这本身就是一个极具力量的新秩序框架。”
他轻轻叹了口气,话语里带着些许感慨:“宁子,他的思想里,既有东方的大局观,又有西方的逻辑性;既有打破陈规的锐气,又有建立新秩序的雄心。我能从文字里感觉到一种……近乎冷酷的理性,和强大的掌控力。”
近卫文信稍作停顿,语气转为关切:“与他交往,你要保持清醒的头脑,也要懂得珍惜。这样的人物,一生注定不凡。”
这番评价,出自一位严谨的历史学者之口,不是简单的称赞,而是基于深厚学识的深刻洞察。
近卫宁子握着手机,心中百感交集。父亲的理解和点拨,让她对林风的认识更深了一层。她也感觉到,因为这本书,自己和父亲之间,似乎多了一种难以言喻的、精神上的连接。
“我明白了,父亲大人。”宁子轻声回应,声音里带着感动,“谢谢您能这样看待他。”
电话那头,近卫文信微微颔首,尽管女儿看不见:“中下册我会继续认真阅读。下次林风君再来京都,或许我们可以就书中的一些观点,再深入谈谈。”
通话结束後,近卫文信重新戴上眼镜,目光再次落在那本《2075》上。
作为一名历史学者,他仿佛从这部展望未来的作品里,窥见了一个正在加速到来的新时代,以及那个站在时代浪潮最前沿的年轻人的轮廓。
......
江南市,水云间别墅书房。
林风电话里传来索菲亚从东京汇报的声音:“老板,兰登书屋的全球出版总监罗伯特·卡特发来邮件了,法文版、德文版、西班牙文版……他们想打包拿下所有主要语种的翻译发行权。”
索菲亚的声音带着喜悦,“看来是被岛文版的销量刺激到了。罗伯特说,他们愿意提高版税。”
林风放下茶杯,打开了讲谈社发来的销售数据,“告诉他们,版税分成不能低于日文版的18%。”
索菲亚在电话那头轻笑:“明白。罗伯特一定会同意的,他们现在最怕的是被别人抢走这个机会。”
当一部作品在殷语世界和岛国市场获得成功,其他语种的出版商自然会闻风而动。兰登书屋这样的老牌出版社,嗅觉最是敏锐。
这也意味着,《2075》这个全球性Ip的加速成型。
当《2075》的故事被翻译成数十种语言,当“林风”这个名字传遍世界每个角落,他在国际舞台上的话语权将会是另一个量级。
......
pS:爆肝5章1.2万字,求五星好评,谢谢!